天鵝湖的愛情故事

王子救起公主,愛情終於戰勝了邪惡

2008年10月13日 星期一

樂在教舞與跳舞 Linda

過了九月份的打折期,接下來要推什麼促銷活動好吸引人來?我左思右想,想出了幾個方案,也著手設計百元抵用卷,想鼓勵那些介紹朋友來上課的人。簡單設計好,再將它複製成好幾張,直到A4大小的版面都滿了,之後就可以列印出好多折價券…..印著印著,感覺好像在印鈔票,我印得好高興,真是施比受更讓我感覺富足啊!大女兒對我的豪情印象深刻,跟家姊吃飯時,迫不及待的報告我印百元折價券的事。先生不禁好奇的問:你這個月到底有沒有賺?我……..我也莫宰羊耶!真歹勢!我反正就是不管賺不賺錢,一定要讓人來上得起課,跳得很樂。我不會理財大家都知道,先生更是清楚,他對工作室的一切也不過問,這次難得關心一下,更證實他的想法:只要不賠就不錯了!家姊倒是比較積極,她不斷出主意,也為我精打細算一番,我有這位天使可以靠,感覺天塌下來都有神擋著,教起課來,更是有如神助,滿腔的熱情,就是要傾囊相授。在自己的工作室,不必管業績,不在乎賺不賺錢,教舞與跳舞,對我來說,都是好快樂的...

2008年10月4日 星期六

寵物

!--[if !mso]> v\:* {}o\:* {}w\:* {}.shape {} -->!--[if !mso]> st1\:*{} -->!--[if gte mso 10]> table.MsoNormalTable {font-size:10.0pt;font-family:"Times New Roman";} -->    Linda  寫於2008/2/19   Taipei               大學時,曾經因為家裡的吉娃娃車禍身亡,對我打擊甚大,從此宣示不再養寵物,免得再經歷喪寵物之痛。時光飛逝,轉眼二十餘載過去了。有一天,孩子們的阿姨,也就是家姊,竟然從寵物店抱回來一隻兔子,說是給大女兒生日的禮物。孩子們真是喜出望外,抱著兔子忍不釋手,沒人理會我在旁邊吹鬍子瞪眼的,眼睜睜看著多年的宣言就此遭破壞,真是心痛阿!我只能被迫接受了。噯!反正就一隻兔子,這是這是我所能忍受的最高限度。剛開始,我秉持三不原則:不愛、不理、不碰它。但是,不知什麼時候,我開始對Jenny(兔子的名字)動之以情,我會在冬天注意它的保暖,夏天不讓它熱到,我會摸它、給它吃、喝,還跟人家誇耀我們家有一隻「絕世美兔」。第二年,又到了女兒生日。這次,女兒邀請幾位同學來家裡慶生,其中一位同學還帶了一隻兔子來。這是一隻公兔子,這個大個子長得雄裝威武,連它的品種名稱都很嚇嚇叫:「獅子兔」是也。這隻獅子兔對我們家Jenny色瞇瞇的,孩子們把它們放在一起玩,我幾度把它們拉開,一直提防它對Jenny有任何不禮貌之處。一個多月後,在一個平常的夜晚,我們毫無心裡準備下,Coco悄悄降臨人間。若不是聽到它在籠子裡吱吱叫的聲音,我們也不會發現它的存在,先前Jenny一些怪異的舉動(咬下自己身上的毛,積成一陀一陀的,彷彿做窩一般)終於有了解釋,沒想到,那隻獅子兔竟然得逞了!雖然感覺很不可思議,但孩子們才管不了那麼多,興高采烈的迎接這天上掉下來的禮物,而我忍耐的極限又被擴張了,唉!Coco剛出生時只有食指一般大,黑黑的,沒有毛,在Jenny悉心的照料下,慢慢長成一個壯小子。夾帶獅子兔爸爸的基因,它的頭長了一圈長長的毛,就像獅子一般,看起來十分有趣。孩子們看著Coco長大,對它的愛很深,我也忍不住要愛它。前半年我們旅居芝加哥,家姊幫我們照料兔子。孩子們在芝加哥,常常心繫兩隻兔子,小女兒睡前開口禱告,都是先為兩隻兔子禱告,雖然我一再提醒她,人比動物重要,但在孩子的感情中,兔子跟人不分軒輊。從芝加哥回到台灣,一進門,孩子們立刻衝向兔子:Jenny,...

2008年10月3日 星期五

輕歌倫敦行 Linda(本文刊登於2326期(2004年8月21-23日)基督教論壇報)

!--[if gte mso 10]> table.MsoNormalTable {font-size:10.0pt;font-family:"Times New Roman";} -->                                2004.寫於倫敦                                    當我先生說要提出申請出國一年時,我隨口問他要不要申請去倫敦?倫敦是我當年留學之地,充滿許多回憶。曾想過有機會一定要舊地重遊,至於去住一年,可能嗎? ...

就要回家! Linda

!--[if gte mso 10]> table.MsoNormalTable {font-size:10.0pt;font-family:"Times New Roman";} -->                                                                            2007寫於芝加哥 ...

2008年10月2日 星期四

Cell phone vs. Bible

  Ever wonder what would happen if we treated our Bible like we treat  our cell phone? What if we carried  it around in our purses or pockets? What if we flipped  through it several time a day? What if we turned  back to go get it if we forgot it? What if we used it  to receive messages from the text? What if we treated  it like we couldn't live without it? What if we gave it  to kids as gifts? What if we used it  when we traveled? What if we used it  in case of emergency? This is something...